0
 

s024-55-151 : Pro Knôdo dè la Cónfrarie, ligva-tè ! : 'Pierre Quinodoz de la Confrérie, lève-toi !, 03.01.1986

 

Auteur
Terrapon, Michel

Emission
Nos patois

Mention obligatoire
Radio Suisse Romande

Référence : s024-55-151
0:00
Introduction

présentation

Auteur : Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

0:47
Le neigeur anonyme

musique

Auteur : Besançon, André
Locuteur/Interprète : Ensemble Romand d'Instruments de Cuivre (ERIC) ; Bettens, Etienne [voix]

5:33
La vie des mots : les mois

étymologie

Auteur : Bossard, Maurice
Locuteur/Interprète : Bossard, Maurice

14:02
"Chanson des revenants" ; "Rose Rouge" ; "Mavie" ; "Ephémères" ; "Conseil en sol" ; "Sur le chemin blanc"

musique

Auteur : Zermatten, Maurice ; Quinodoz, Jean; Bille, Corinna; Clavien; Guex-Roll, Mme ; Bernard, Richard
Locuteur/Interprète : Buttet, Georges ; Choeur du Valais romand

23:12
Présentation des oeuvres

présentation

Auteur : Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

24:59
Présentation du conte : Pro Knôdo dè la Cónfrarie, ligva-tè ! : "Pierre Quinodoz de la Confrérie, lève-toi !" et sa relation aux contes

présentation

Auteur : Quinodoz, Jean
Locuteur/Interprète : Quinodoz, Jean
Lieu : Evolène / Les Haudères (VS)

29:40
"Le colibri"

musique

Auteur : Boutelleau, Georges; Quinodoz, Jean
Locuteur/Interprète : Choeur du Valais romand

30:38
Pro Knôdo dè la Cónfrarie, ligva-tè !: "Pierre Quinodoz de la Confrérie, lève-toi !" [partie A]

conte

Auteur : Quinodoz, Jean
Locuteur/Interprète : Quinodoz, Jean
Lieu : Evolène / Les Haudères (VS)

34:49
Traduction du conte [partie A]

traduction

Auteur : Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

38:42
Explications de certains termes patois

commentaires

Auteur : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel

46:28
Pro Knôdo dè la Cónfrarie, ligva-tè ! : "Pierre Quinodoz de la Confrérie, lève-toi !" [partie B]

conte

Auteur : Quinodoz, Jean
Locuteur/Interprète : Quinodoz, Jean
Lieu : Evolène / Les Haudères (VS)

53:30
Traduction du conte [partie B]

traduction

Auteur : Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

57:24
Explications de certains termes patois

commentaires

Auteur : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel

64:12
Pro Knôdo dè la Cónfrarie, ligva-tè ! : "Pierre Quinodoz de la Confrérie, lève-toi !" [partie C]

conte

Auteur : Quinodoz, Jean
Locuteur/Interprète : Quinodoz, Jean
Lieu : Evolène / Les Haudères (VS)

68:47
Traduction du conte [partie C]

traduction

Auteur : Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

72:33
Explications de certains termes patois

commentaires

Auteur : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel
Locuteur/Interprète : Bossard, Maurice ; Terrapon, Michel

76:11
"Danse du Lötschental"

musique

Auteur : Daetwyler, Jean
Locuteur/Interprète : Harmonie de Salquenen

80:31
Proverbes sur le temps et sur le bonheur

proverbes


Locuteur/Interprète : Terrapon, Michel

82:13
"Un garçon de ferme ne me plaît pas"

musique


Locuteur/Interprète : Meyer, Hannes

Chargement depuis réro
Nom
Prénom
E-mail
Message
Sur le même thème
Dans la région
Mes dossiers
Retrouvez-nous sur

© 2020 Mediatheque Valais - Martigny